Студия звукозаписи Звучок
Наши филиалы: Москва Санкт-Петербург Нижний Новгород Самара
Наши услуги
Заказать

Вы добавили:
0
Дикторских
голосов

×
Заказ обратного звонка
Фоновая музыка для бизнеса
 

Как делают сериалы с русской озвучкой

как делают сериалы с русской озвучкой

Сериалы занимают особое место в современной киноиндустрии. Они регулярно транслируются на телевизионных каналах и пользуются огромной популярностью у телезрителей разных возрастов. Многие предпочитают смотреть фильмы и телесериалы с русской озвучкой. Судии предлагают дублирование и озвучивание многосерийных кинолент. Потенциальным заказчикам бывает непросто выбрать компанию, которая занимается озвучиванием телесериалов. Рассмотрим этапы создания сериалов с русской озвучкой.

Чем отличается хорошая озвучка сериалов

Не все знают, как делают сериалы с русским озвучиванием. Раньше приходилось смотреть любимые художественные фильмы с одноголосой любительской озвучкой, которая не позволяла проникнуться юмором актеров и передать идею картины. Сейчас же все больше появляется российских студий, которые занимаются профессиональной озвучкой.

Закадровый текст или дубляж

Закадровый текст - это прием видеопроизводства, с помощью которого осуществляется озвучка персонажа на русском поверх оригинальной с незначительным отставанием. Для создания закадрового текста потребуется время. При дубляже оригинальную фонограмму актеров полностью убирают. Звучит только переведенный текст.

Перевод и редактура текста

Для качественной озвучки необходимо подготовить текстовый материал. Очень важно правильно перевести каждую фразу персонажа на русский язык. Переводчик, который участвует в локализации зарубежных сериалов, должен учитывать особенности языка и языкотворчества героев, временные рамки. Чтобы озвучивать телесериалы, нужен литературный перевод.

Синхронизация речи персонажей

Чтобы телезритель смог легко воспринимать происходящие на экране события, нужно синхронизировать речь персонажей. Такую работу выполняют хорошо подготовленные специалисты. Они сверяют перевод телесериала с титрами, обнаруживают слишком длинные или короткие слова, фразы и заменяют их на близкие по смыслу.

Актерское мастерство

этапы русской озвучки сериаловПрофессиональные актеры дубляжа способны качественно озвучить персонажа. Они обладают правильно поставленной речью, четким и понятным для телезрителей произношением. Такие специалисты с легкостью вживаются в образ и характер главного героя, чтобы голос полностью отражал его поведенческие особенности.

Звукорежиссура

Используя многофункциональное студийное оборудование, звукорежиссер может выстроить гармоничное звучание в соответствии с идейно-художественным замыслом режиссера. Для создания подходящей атмосферы он добавляет звуковые эффекты, шумовое оформление.

Заключение

Студия должна располагать штатом профессиональных актеров, надежным и высокопроизводительным студийным оборудованием, чтобы наложить голос на видео или выполнить дубляж. В этом случае можно не переживать за качество озвучки лучших зарубежных или отечественных телесериалов.

 

Перейти к списку